Junio-2008

 

 

Dime dónde están las flores

 

Dónde finalmente quedaron,
dime dónde están las flores.
Dime lo que sucedió.
Dime dónde están las flores
que las jóvenes cortaron tan rápido.
¿Cuándo podremos comprenderlo?
Cuándo podremos comprenderlo

Dime dónde quedaron las jóvenes.
Sí, dónde quedaron,
dime dónde están las jóvenes
¿Qué es lo que sucedió?

Dime dónde están las flores.
Los hombres las recogieron rápido.
¿Cuándo lo podremos comprender?
¿Cuándo lo podremos comprender?

Dime, ¿dónde están los hombres?
¿Por qué no regresaron?
¿Dime qué es lo que sucedió?
¿Dime qué es lo que pasó?

Dime dónde están los hombres
que partieron cuando comenzó la guerra
¿Cuándo podremos comprenderlo?
¿Cuándo podremos comprenderlo?

Dime dónde están los soldados,
dime lo que les sucedió,
dime dónde quedaron,
dime dónde quedaron.

Dime dónde han quedado,
dónde el viento sopla en sus tumbas
¿Cuándo podremos comprenderlo?
¿Cuándo podremos comprenderlo?

Dime dónde están las tumbas,
dime dónde quedaron,
dime lo que sucedió,
dime lo que les sucedió.

Dime qué pasa en verano
cuando la brisa mece las flores
¿Cuándo podremos comprender?
¿Cuándo podremos comprender?

La voz se pierde,

como un poema que no tiene fin.

Ya marchan nuevos soldados.

Ojalá que a ellos no les cante nadie.

Ni haya mujeres jóvenes que les entreguen flores.

Ellos van a matar.

A matar las flores, la vida.

¿Dime, cuándo podremos comprender?

¿Por qué el hombre mata, quiere matar,

le pagan por matar y sigue matando?

Dime, ¿cuándo podremos comprender?

 

 

 

     Marlene Dietrich  (poema canción)